엘리의 일상생활

윤하 - 혜성(ver.kor/jap) 블리치 3기 엔딩 듣기/가사 본문

전생에 뽀로로 였을까?/음악추천

윤하 - 혜성(ver.kor/jap) 블리치 3기 엔딩 듣기/가사

Dr.LE 2021. 2. 28. 21:41

윤하씨 본인은 일본 확동중에도 한국활동에 대한 갈증이 있었습니다 그리하여 한국을 먼저 올립니다.

물론 한국어가 우수함을 인정하는 부분도 있고요

블리치 만해의 길을 포스팅 하면서 윤하씨의 혜성도 평소에 자주 듣지번만 이기회에 다시 알리려고 포스팅 하고 윤하씨 앞으로도 더 멋진 활동 기대합니다

한국 오덕들은 그녀의가 원하는 만큼 호응하지 못할지는 몰라도 그녀가 혜성처럼 빛나는 내일이 있기를 바랍니다~

 

위 영상은 일본 활동시절 영상입니다.

어두운 하늘을 날아다니는

저 빛나는 별을 타고서

긴 잠이 든 그대 품으로

날 데려가 줄 수 있다면

밤낮 하늘을 돌고 돌아도

나 그대만 볼 수 있다면

내 달콤한 단잠까지도

다 버리고 날아올라가도 좋아

저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐

내 맘을 전하게 그대에게 데려가

별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐

언젠가 사라져버린다 해도 내 맘을 줄거야

까만 어둠이 밀려들어서

긴 밤이 또 시작된대도

나 그대만 곁에 있다면

이 밤이 난 무섭지 않아

밤낮 그대를 보고 또 봐도

난 자꾸만 보고 싶어서

내 달콤한 단잠까지도

다 버리고 날아올라가도 좋아

저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐

내 맘을 전하게 그대에게 데려가

별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐

언젠가 사라져버린다 해도 내 맘을 줄거야

만약 그대가 힘이 들 때 면

밤 하늘을 올려다봐요

나 언제나 그대 보는 곳

그 곳으로 날아올라가고 싶어

저 빛을 따라가 더욱 더 높이 저 하늘을 날아봐

내 맘을 전하게 그대에게 데려가

나를 지켜봐 언제나 영원히 그대만 사랑해

언젠가 사라져버릴지 몰라도 내 마음은

다 알거야 혜성을 보면 내 사랑을 알거야

그대가 어디에 있든 언제나 비춰줄테니까

 

Ver.jap

 

夜空を見上げ一人 ほうき星を見たの

요조라오 미아게 히토리 호우키보시오 미타노

밤하늘을 올려다 혼자 혜성을 봤어

밤하늘을 올려다보며 혼자 혜성을 보았어

어두운 하늘을 날아다니는 저 빛나는 별을 타고서

一瞬ではじけては 消えてしまったけど

잇슌데 하지케테와 키에테 시맛타케도

순간 튀었다가 사라져버렸지만

한순간 빛을 발했다가 사라져버렸지만

긴 잠이 든 그대 품으로 날 데려가 줄 수 있다면

あなたのこと想うと 胸が痛くなるの

당신을 생각하면 가슴이 아파져

아나타노 코토 오모우토 무네가 이타쿠나루노

당신만 생각하면 어쩐지 마음이 아파오는 것 같아

밤낮 하늘을 돌고 돌아도 나 그대만 볼 수 있다면

今すぐ会いたいよ

이마스구 아이타이요

지금 당장 만나고 싶어

당장이라도 보고 싶어

내 달콤한 단잠까지도

だけど空は飛べないから

다케드 소라와 토베나이카라

그래도 하늘은 날 수 없으니

그치만 하늘로 날아갈 순 없으니

다 버리고 날아올라가도 좋아

もしあたしが ほうき星になれたならば

모시 아타시가 호우키보시니 나레타나라바

만약 내가 혜성이 될 수 있다면

저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐

空駆け抜け 飛んでいく

소라카케누케 톤데이쿠

하늘을 앞질러 날아가

하늘을 내달려 날아갈 거야

내 맘을 전하게 그대에게 데려가

どんな明日が来ても この想いは強い

돈나 아시타가 키테모 코노 오모이와 츠요이

어떤 내일이 와도 이 마음은 강하게

어떤 미래가 닥쳐도 이 마음 변치 않을테니

별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐

だからほうき星ずっと 壊れないよ

다카라 호우키보시 즛토 코와레나이요

그러니 혜성은 계속 부서지지 않아

그러니 하늘의 저 혜성도 부서지지 않을 거야

언젠가 사라져버린다해도 내 맘을 줄거야

雨が降って嫌だと ぼやいていた時に

아메가 훗떼 이야다토 보야이테이타 토키니

비가 내려서 싫다고 투덜거리고 있던 때에

비 오는 게 싫다고 투덜거리고 있었을 때

까만 어둠이 밀려들어서 긴 밤이 또 시작된대도

あなたが言ったこと 今でも覚えてる

아나타가 잇타코토 이마데모 오보에테루

당신이 말했던 것 지금도 기억하고 있어

당신이 말해줬던 걸 지금도 기억하고 있어

나 그대만 곁에 있다면 이 밤이 나 무섭지 않아

雨の後の夜空は 綺麗に星が出る

아메노 아토노 요조라와 키레이니 호시가 데루

비가 갠 후의 밤하늘은 아름답게 별이 나와

비가 갠 후면 하늘의 별들도 더 선명히 보인다고

밤낮 그대를 보고 또 봐도 난 자꾸만 보고 싶어서

それを考えると

소레오 캉가에루토

그걸 생각하면

그렇게 생각해보면

내 달콤한 단잠까지도

雨も好きになれるよねと

아메모 스키니 나레루요네 토

비도 좋아하게 될지도라고

비도 좋아질지 모른다고 했지

다 버리고 날아올라가도 좋아

もしあたしが ほうき星になれたならば

모시 아타시가 호우키보시니 나레타나라바

만약 내가 혜성이 될 수 있다면

저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐

溢れる光 降らすよ

아후레루 히카리 후라스요

넘치는 빛을 내릴거야

넘쳐 흐르는 빛을 내려봐*

내 맘을 전하게 그대에게 데려가

いつも悲しい時 夜空見るあなたが

이츠모 카나시이 토키 요조라미루 아나타가

언제나 슬플 때 밤하늘을 보는 당신이

슬퍼지면 언제나 밤하늘을 보는 당신이

별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐

笑顔になるように もっと輝きたい

에가오니 나루요오니 못토 카가야키타이

웃는 얼굴이 될 수 있게 더 빛나고 싶어

미소 지을 수 있게 더 빛나고 싶어

언젠가 사라져버린다해도 내 맘을 줄거야

あなたはいつも一人 何かと戦ってる

아나타와 이츠모 히토리 나니카토 타타캇테루

당신은 언제나 홀로 뭔가와 싸우고 있어

만약 그대가 힘이 들 때면 밤하늘을 올려다봐요

傍にいることしか

소바니 이루 코토 시카

곁에 있는 것 조차

나 언제나 그대 보는 곳

あたしにはできないけど

아타시니와 데키나이케도

나에겐 불가능할지라도

그 곳으로 날아올라가고 싶어

もしあたしが ほうき星になれたならば

모시 아타시가 호우키보시니 나레타나라바

만약 내가 혜성이 될 수 있다면

저 빛을 따라가 더욱더 높이 저 하늘을 날아봐

空駆け抜け 飛んでいく きっと

소라 카케누케 톤데이쿠 킷토

하늘을 내달려 날아갈 거야 분명

내 마음 전하게 그대에게 데려가

必ず届く この一瞬の光で

카나라즈 토도쿠 코노 잇슌노 히카리데

반드시 닿을게 이 순간의 빛으로

이 순간의 빛으로 반드시 네게 갈게*

나를 지켜봐 언제나 영원히 그대만 사랑해

あなたのイマ照らし 空を巡ろう

아나타노 이마 테라시 소라오 메구로-

당신의 오늘을 비추고 하늘을 돌아

언젠간 사라져버릴진 몰라도 내맘을

あたしが ほうき星になれたならば

아타시가 호우키보시니 나레타나라바

내가 혜성이 될 수 있다면

다 알 거야 혜성을 보면 내 사랑을 알 거야

きっと傍にいてあげる どんな時も

킷토 소바니 이테 아게루 돈나 토키모

꼭 곁에 있어 줄게, 어떤 순간에도

그대가 어디에 있든 언제나 비춰줄 테니까

윤하 - 혜성.txt
0.00MB
윤하 - 혜성(jap.ver).txt
0.01MB
윤하 - 혜성.mp3
5.47MB

 

Comments